Pari Mansouri Story and Translation Portfolio

1–2 minutes

read

Pari Mansouri

Pari Mansouri possessed an unparalleled talent for intricately weaving together the multifaceted tapestry of life within her narratives.
Through her stories, she masterfully depicted the various stages, layers, and patterns that define the human experience, illuminating the richness and complexity of existence itself.

Her remarkable ability to delve deep into the emotional landscapes of her characters resonates profoundly with readers of all ages, fostering a keen sense of empathy and understanding. Even in translation, Pari’s poignant prose transcends linguistic barriers, touching the hearts of readers around the globe.

English renditions of her short stories have found their way into the pages of books distributed worldwide, ensuring that her literary legacy continues to inspire and captivate audiences far beyond her native shores.


Pari Mansouri-Kianush’s Novel

Above and Beyond Love

The novel “Above and Beyond Love” by Pari Mansouri portrays the remarkable bond between an Iranian woman and a British woman in a London hospital. Their shared experiences of war reflect the resilience of the human spirit amidst hardship and tragedy. The narrative beautifully depicts the universal nature of suffering and the unexpected connections it can foster.


Pari Mansouri-Kianush’s Short stories

Entertainment in Exile

Entertainment in Exile

Pari Mansouri’s “Entertainment in Exile” is a captivating collection of seven short stories that masterfully explore themes of displacement, identity, and the emotional landscapes of those living in exile. Through powerful symbolism and rich imagery, the stories delve into rebirth, resilience, and the immigrant experience, offering a poignant and evocative meditation on the human condition.

No, I Was Not Dreaming

Pari Mansouri’s “No, I Was Not Dreaming” is a charming collection of six short stories blending imagination, cultural reflection, and life lessons for children and young adults. Through stories like “No, I Was Not Dreaming” and “The Winged White Horse,” Mansouri explores themes of nostalgia, cultural identity, and the enduring power of hope, using humor and fantasy to convey important messages about compassion, kindness, and the magic of childhood dreams.

Freedom Dies in a Cage

“Freedom Dies in a Cage” by Pari Mansouri is an engaging collection of short stories that vividly explore human emotions and life lessons through children’s experiences. Each tale delves into themes like freedom, imagination, and the impact of power, offering engaging and thought-provoking insights. The stories beautifully capture the innocence, curiosity, and fears of childhood, making them relatable and inspiring for readers of all ages.

Father’s Absence

A young boy’s deep bond with his father is explored as the father leaves for a business trip, leaving the family to cope with his absence.

The boy struggles with the loneliness and yearns for his father’s return, ultimately learning valuable lessons about enduring life’s challenges.

Dogs and Men

Pari Mansouri’s “Dogs and Men” is a charming short story that explores empathy, companionship, and stark differences in life experiences. Through the interaction between a dog called Fluffy and a nameless stray, Mansouri imparts powerful messages about kindness and understanding. The story serves as an important lesson in empathy and encourages young readers to appreciate differences and act with compassion.


Pari Mansouri-Kianush’s Translations

Out of print books will be added on-line to this section in the future

The Story of Madam Curie

“The Story of Madam Curie” by Alice Thorne is a biographical novel capturing the life and achievements of scientist Marie Curie. It portrays her dedication, groundbreaking discoveries, and personal challenges in a male-dominated field. Pari Mansouri’s translation emphasises Curie’s inspiring journey, resonating with Persian readers and highlighting perseverance and resilience.

The Railway Children

“The Railway Children” by Edith Nesbit follows the story of three siblings facing challenges after their father’s imprisonment.

Pari Mansouri’s Persian translation captures the innocence and adventure, preserving the novel’s playful tone. The book emphasises family solidarity and community values.

Spring Rain

“Spring Rain” is a collection of 24 short stories translated into Persian by Pari Mansouri. The anthology features works from 17 authors, exhibiting a rich diversity of global literary traditions. The translated stories maintain their original cultural essence while being accessible to Persian-speaking audiences.

One Day of Life

“One Day of Life” by Manlio Argueta portrays the struggles of rural Salvadorans under the 1970s military rule through the eyes of Lupe, an elderly peasant woman. The novel’s Persian translation by Pari Mansouri skillfully captures the original’s emotional depth and cultural nuances, offering Persian readers an immersive experience of the story’s tense atmosphere and resilient spirit.

Silas Marner

“Silas Marner” by George Eliot is a timeless tale of redemption and the power of love. Silas, a reclusive weaver, finds hope and joy when he takes in an orphaned girl, Eppie. This classic novel delves into themes of loss, faith, and the capacity for change, resonating across cultures through Pari Mansouri’s sensitive Persian translation.

Fattypuffs and Thinifers

Pari Mansouri’s Persian translation of “Fattypuffs and Thinifers” by André Maurois masterfully captures the whimsical and satirical essence of the original. The contrast between the two fictional societies and themes of understanding, coexistence, and prejudice are highlighted, ensuring the preservation of Maurois’ charm and moral lessons while infusing it with a fresh perspective for a broader audience.

Smoke

“Smoke” by Ivan Turgenev delves into 19th century Russia’s societal upheavals. Protagonist Dimitry Litvinov grapples with love and disillusionment amidst aristocratic society.

Pari Mansouri’s translation preserves Turgenev’s nuanced prose, resonating with Persian audiences. The novel’s existential and social themes remain compelling through her work.

Around the world in eighty days

“Around the World in Eighty Days” by Jules Verne is a classic adventure novel following Phileas Fogg and his servant, Passepartout, as they race to circumnavigate the globe in 80 days.

Pari Mansouri’s Persian translation captures the novel’s sense of adventure, excitement, and themes of perseverance and ingenuity, making it an inspiring read for Iranian audiences.

The Sultan and the Gazelle

Pari Mansouri’s translation of “The Sultan and the Gazelle” offers young Persian readers a delightful experience, introducing them to Tanzanian and Zululand short stories. This collection, while maintaining the original cultural heritage, emphasises universal themes such as bravery and wisdom.

SHARE THIS